国图采编 - 业务规定

图书采选编目部业务指导委员会关于实施《中国文献编目规则》(第二版)著录部分的决定和实施细则(2005年9月)

 

  经过图书采选编目部业务指导委员会第一、二次会议的讨论,我部从2005年10月8日开始实施《中国文献编目规则》(第二版)著录部分的规定。

图书采选编目部第一次业务指导委员会会议

  时间:2005年7月14日

  地点:图书采选编目部主任办公室

  出席人员(编目部分):顾犇、曹宁、张燕霞、高红、张燕、张芳、姚蓉、曹玉强、刘小玲、王启元、吴晓静、万爱雯;列席:贺燕、程宏、王洋

图书采选编目部第二次业务指导委员会会议

    时间:2005年9月16日

  地点:图书采选编目部主任办公室

  出席人员(编目部分):顾犇、曹宁、张燕霞、高红、张燕、张芳、姚蓉、曹玉强、刘小玲、王启元、吴晓静、万爱雯;列席:贺燕、程宏

具体实施细则如下

1.著录用标识符:

  标点符号按中外文各自的书写规则著录。

  例如:著录英文并列题名时,用西文标点标号。如西文逗号“, ”(单字节逗号+空格);著录中文题名时,用中文标点符号。如中文逗号号“,”(双字节逗号)。

  (注:题名与责任者项和标目中的国别与朝代的括号为单字节)

  标点符号按中外文各自的书写规则著录。

  西文一般是“单字节标点符号+空格”

  例如:莎士比亚全集/(英)W. 莎士比亚(W. Shakespeare)

  注意:中西文书写交叉时,原则上按照西文书写规则著录。如题名与责任者项和标目中的国别、朝代和并列责任说明的圆括号,以及多卷图书综合著录总册数后的圆括号都为单字节。

  例如:汤姆叔叔的小屋/(美)马克•吐温(Mark Twain)著

     红楼梦/(清)曹雪芹,(清)高鄂著

     5册(2295页)

2.规定信息源:

3.著录用文字:

4.题名与责任说明项:

例:一指禅美容术/盛德生,周德生编著
(盛德峰,题名页误题:盛德生)

例:资本外逃与中国的对策/杨胜刚[等]著
(著者还有:姚小义、乔海曙、田冬炜、吴立源)

例:宋庆龄书信集
(规定信息源未载有“宋庆龄著”,“宋庆龄著”在题名与责任说明项可省略)

例:三国演义/施耐庵著
(规定信息源未载有“施耐庵”所处朝代)

5.版本项:

            例:中国文献编目规则(第二版)/国家图书馆《中国文献编目规则》修订组编(版本说明不著录“2版”)

6.出版、发行项:

例:北京:北京大学出版社[等]
(出版者还有:清华大学出版社、北京师范大学出版社)

             例:民国十五年[1926]

例:2002-2004
例:2005-

例如:[199-?] 100字段“f19901999”
[2004?] 100字段“f20042004”
[19--?] 100字段“f19001999”

7.载体形态项:

            例:2册(12,255;310页)

例:12册;15,20×21,27cm
例:8册;21-27cm

             例:1光盘

8.丛编项:

9.并列题名的著录

  《中国文献编目规则(第二版)》中2.1.3.1规定:题名页有对应于正题名的另一文种(或语种)题名,可作为并列题名著录于正题名之后(省略一般文献类型标识时)。

  当文献的题名页出现并列题名时,通常有下列几种结构形式:

1) 当在编文献的题名页仅出现正题名及对应它的并列题名时,见下例:

例一

英语专业翻译系列教材

英汉互译理论与实践

陈秋劲

Richard B. Baldauf, Jr.(澳)

David Gordon Etheridge(加)

      编著

       

Theory and Practice of  Translation between English and Chinese

 

机读著录格式为:
2001#$a英汉互译理论与实践
          $b专著
          $dTheory and practice of translation between English and Chinese
          $f陈秋劲,(澳) Richard B. Baldauf, Jr. ,(加) David Gordon Etheridge编著
          $zeng
5101#$aTheory and practice of translation between English and Chinese
          $zeng

例二

咨询业经营诀窍

         (第六版)

Start and Run a Consulting Business

          (6th Edition)

 

道格拉斯·拉雷(Douglas Gray)著

                                   王敏  周羽帆译

 

机读著录格式:

2001#$a咨询业经营诀窍
           $b专著
           $dStart and run a consulting business
           $f道格拉斯•拉雷(Douglas Gray)著
           $g王敏,周羽帆译
           $zeng
305##$a据原书第六版译出
5101#$aStart and run a consulting business
          $zeng

 

2) 当在编文献的题名页出现正题名、其它题名信息及并列正题名时,见下例:

例三:

留住律师

Keeping Good Lawyers

                                    ——律师创建满意职业制胜战略

 

机读著录格式为:

2001#$a留住律师
          $b专著
          $dKeeping good lawyers
          $e律师创建满意职业制胜战略
          $zeng
5101#$aKeeping good lawyers
          $zeng
 

3) 当在编文献的题名页出现正题名及并列正题名以及并列其他题名信息时,见下例:

例四:

社会工作行政动态管理与人际关系

                       第三版

Social Work Administration

Dynamic Management and Human Relationships

                                           Third edition

       [美]雷克斯·A.斯基德莫尔(Rex A. Skidmore)著

 

机读著录格式为:

2001#$a社会工作行政动态管理与人际关系
          $b专著
          $dSocial work administration
          $edynamic management and human relationships
          $f(美)雷克斯•A. 斯基德莫尔(Rex A. Skidmore)著
          $zeng
5101#$aSocial work administration
          $edynamic management and human relationships
          $zeng
 

4) 当在编文献的题名页出现正题名、其它题名信息及相应的并列正题名和并列其它题名信息时,见下例:

例五:

客户关系管理

  Customer Relationship Management

营销战略与信息技术的整合

  Integrating Marketing Strategy and Information Technology

     (美)威廉·G.齐克蒙德(William G Zikmand)著

 

机读著录格式为:

2001#$a客户关系管理
          $b专著
          $e营销战略与信息技术的整合
          $dCustomer relationship management
          $eitegrating marketing strategy and information technology
          $f(美)威廉•G. 齐克蒙德(William G. Zikmand)著
          $zeng
5101#$aCustomer relationship management
          $eintegrating marketing strategy and information technology
          $zeng
 

例六:

                        WHEN

FISH

FLY

                        让鱼飞翔

                  从默默无闻到举世闻名的创业奇迹

                        []约翰·横山(John Yokoyama)著

                           约瑟夫·米歇尔(Joseph Michelli)

靳怡,张倩译

 

机读著录格式为:
2001#$a让鱼飞翔
          $b专著
          $e营销战略与信息技术的整合
          $dWhen fish fly
          $elessons for creating a vital and energized workplace
          $f(美)约翰•横山(John Yokoyama),(美)约瑟夫•米歇尔(Joseph Michelli)著
          $g靳怡,张倩译
          $zeng
5101#$aWhen fish fly
          $elessons for creating a vital and energized workplace
          $zeng

5) 当在编文献的题名页出现并列分辑号、并列分辑名时,应使用$h、$i子字段。见下例:

例七:

中文题名页

                        中国北方侏罗系

I)

地层总述

 

英文题名页

 

Jurassic System

In the North of China

  Volume  I

Stratum Introduction

 

机读著录格式为:

2001#$a中国北方侏罗系
          $hI
          $i地层总述
          $b专著
          $dJurassic system in the north of China
          $hVolume I
          $iStratum introduction
          $zeng
5101#$aJurassic system in the north of China
          $hVolume I
          $iStratum introduction
          $zeng

 

例八:

7卷

财税法论丛

     Finance and Tax Law Review  Vol.7

 

机读著录格式:

2001#$a财税法论丛
          $h第7卷
          $b专著
          $dFinance and tax law review
          $hVolume 7
          $zeng
5101#$aFinance and tax law review
          $hVolume 7
          $zeng

 

例九:

主编:张黎

Chief Editor: Zhang

商务汉语系列教材

                  Business Chinese Readers

                               (1)

           商务汉语入门——基本礼仪篇

Gateway to Business Chinese

Regular Formulas and Etiquette

 

机读著录格式:

2001#$a商务汉语入门
          $i基本礼仪篇
          $b专著
          $dGateway to business Chinese
          $iRegular formulas and etiquette
          $zeng
300##$a商务汉语系列教材(1)
5101#$aGateway to business Chinese
          $iRegular formulas and etiquette
          $zeng

 

6) 当在编文献题名页的并列题名信息无法区分并列正题名和并列其他题名信息(两者内容融为一体)时,其结构形式应为:

2001#$a正题名
          $b专著
          $e其他题名信息
          $d并列题名

 

7) 当在编文献的题名页只出现对应200字段的并列分辑名时,并列分辑题名不著录在200字段。如有必要,在附注项说明。

8) 当在编文献属于无总题名的合订书时,其结构形式为:

(1)  同一责任者的合订题名:

2001#$a作品1题名
          $b专著
          $d作品1并列题名
          $a作品2题名
          $d作品2并列题名

(2) 不同责任者的合订题名:

2001#$a作品1题名
          $b专著
          $d作品1并列题名
          $c作品2题名
          $d作品2并列题名
 

 注:

  1. 出现在题名页的并列题名著录于200字段,并在510字段作检索点。510字段是检索点形式,应去掉首冠词。
  2. .题名页有两种以上文种(或语种)题名,可将首先出现的其他文种题名作为并列题名著录在正题名之后,其余在附注项注明。
  3. $z子字段(并列题名语种)总是出现在200字段末尾。
  4. 责任者的著录遵循中文著录的习惯:外国责任者由国别、中文译名、外文名三部分组成,不再重复使用$f子字段。
  5. 出现在非题名页上的并列题名信息,在312字段做附注说明,例:“封面××文题名:××”,同时在 510字段作检索点。
  6. 并列题名行文按照外文书写规则,印刷或拚错的单词应按原题形式著录,而在它们之后附加更正的,冠以“i.e.”,置于方括号内。例:
    Looser [i.e.Loser] takes all,方括号前后各空一格。
  7. 并列其他题名信息中的首词首字母应小写。

国家图书馆图书采选编目部2005年10月8日发布